С кем бы я ни был, я всё равно изначально один. © БГ
После лекции по отечественной лит-ре заново открыла для себя В.А. Жуковского и вкупе с ним Шиллера, Е.А. Баратынского, Д.В. Веневитинова. Сейчас читаю и перечитываю балладу "Ивиковы журавли" Шиллера в переводе Жуковского.
Краткий сюжет
Полностью балладу можно прочитать здесь.
Как отмечает И. М. Семенко, Фридрих Шиллер обогащает классический для античности мотив возмездия характерным романтическим мотивом силы искусства: именно ошеломление выступлением хора в ходе театрального представления заставляет убийц выдать себя.
Вспомнила стихотворение Бродского «Два часа в резервуаре», где упоминается образ ивиковых журавлей:
Фройляйн, скажите: вас ист дас «инкубус»?
Инкубус дас ист айне кляйне глобус.
Нох гроссер дихтер Гёте задал ребус.
Унд ивиковы злые журавли,
из веймарского выпорхнув тумана,
ключ выхватили прямо из кармана.
И не спасла нас зоркость Эккермана.
И мы теперь, матрозен, на мели.
Еще у барда Григория Данского есть одноименная песня. Я услышала впервые ее года 2 назад и в свое время очень хотела научиться ее играть, но так и не сложилось. Видимо, эмоциональности не хватило. Долго ее не вспоминала, а сейчас опять заслушиваюсь. Эту композицию перепевали разные исполнители, например известный бард Павел Фахртдинов, но оригинал мне больше нравится.
Краткий сюжет
Полностью балладу можно прочитать здесь.
Как отмечает И. М. Семенко, Фридрих Шиллер обогащает классический для античности мотив возмездия характерным романтическим мотивом силы искусства: именно ошеломление выступлением хора в ходе театрального представления заставляет убийц выдать себя.
Вспомнила стихотворение Бродского «Два часа в резервуаре», где упоминается образ ивиковых журавлей:
Фройляйн, скажите: вас ист дас «инкубус»?
Инкубус дас ист айне кляйне глобус.
Нох гроссер дихтер Гёте задал ребус.
Унд ивиковы злые журавли,
из веймарского выпорхнув тумана,
ключ выхватили прямо из кармана.
И не спасла нас зоркость Эккермана.
И мы теперь, матрозен, на мели.
Еще у барда Григория Данского есть одноименная песня. Я услышала впервые ее года 2 назад и в свое время очень хотела научиться ее играть, но так и не сложилось. Видимо, эмоциональности не хватило. Долго ее не вспоминала, а сейчас опять заслушиваюсь. Эту композицию перепевали разные исполнители, например известный бард Павел Фахртдинов, но оригинал мне больше нравится.