С кем бы я ни был, я всё равно изначально один. © БГ

Сегодня у меня день разочаровывающих новостей, данная диаграмма - одна из них, поэтому я весь вечер сижу и ем.
У меня есть отличная женская черта - делать из мухи слона. Обычно я этим не занимаюсь, но сейчас мне скучно. Прям не могу выбрать: пойти почитать и потом создать воображаемую проблему/вначале создать проблему, а потом почитать. Ах, да, я же уже ее создала.
Я, конечно, не предлагаю всем читать Шекспира, Гете и Кафку, но, черт возьми, не Донцову же!
не питай иллюзий по поводу того, что любят читать
это каузальная атрибуция. я очень мало знаю людей, которых по-настоящему волнует состояние культуры в нашей стране. а в присутствующих здесь верится очень слабо. не обижайся, но так всегда: гордость за то, что читал "всю дюму", еще никого не сделала великим писателем.
Например? Я пока с такими экземплярами не встречалась
обоже.мммм я даже и не знаю, какой бы пример привести, чтобы им и ограничиться.о! "сказка о золотом петушке" алесансеича. пойдет?
1. Это все-таки сказка и тут речь идет о писателях, а не отдельных произведениях.
2. Чем Декамерон не интеллектуальная литература?
второе: простите, а чем он - интеллектуальная литература? О_о
давайте так. прежде чем продолжать заранее бессмысленный спор о частностях, вы мне скажете, что понимаете под "интеллектуальной литературой", и там уж посмотрим, ок?
При этом писателю надо уметь поднять и описать философские вопросы так, чтобы заставить читателя размышлять. Но и без перегрузки недосказанностями, наворотами и т.п.
Она не является научной, научно-популярной, она продолжает оставаться литературно-художественной.
Про добро и зло вспоминать не особо хочется, т.к. тема скользкая и в дебри можно уйти далеко.
P.S. Теперь мне хочется услышать ответ про Декамерон
вы считаете, что для своего времени он "стилистически грамотен", не "перегружен наворотами" (очень простая структура романа), кроме того всегда пользовался популярностью среди людей, жаждущих размышлять над различными философскими темами. (о добре и зле не будем, действительно) я вас правильно понимаю? -)
и кстати мне стало интересно, как вы оцените этот отрывок с точки зрения стилистической грамотности. если можно, обозначьте степень владения "художественным языком" по шкале от 0 до 5, где 0 - это полное отсутствие чувства языка, а 5 - превосходное:
читать дальше
И да - к чему была цитата?.. Смущает стилистическая окраска? Она не всегда является проявлением стилистической неграмотности. С таким же успехом можно критиковать "Заводной апельсин" Э.Берджеса.
если "интеллектуальная литература - сама по себе не для всех", тогда о чем грусть сабжа?
если мы говорим о бокаччо в эпоху возрождения, то слово "популярность" очень даже уместно. чего не скажешь о выражении "интеллектуальная литература", потому что фаблио, из которых частично состоит роман, вообще изначально творчество народное, незамысловатое и "для всех".
меня стилистическая окраска не смущает, мне интересно, насколько отрывок "стилистически грамотен", как выразилась Vega_Panterra, а значит может ли этот текст претендовать на звание интеллектуальной литературы. это простая логика. -)
и судя по тому что ты со мной споришь, ты тоже считаешь Декамерон интеллектуальной литературой? Оо
2. Нигде не говорилось, что должна быть больше для всех и т.п., а именно "хотелось бы, чтобы больше" - а не с таким лидирующим перевесом, т.к. мне тогда становится искренне обидно за классиков.
3. если мы говорим о бокаччо в эпоху возрождения, то слово "популярность" очень даже уместно. чего не скажешь о выражении "интеллектуальная литература", потому что фаблио, из которых частично состоит роман, вообще изначально творчество народное, незамысловатое и "для всех".
Как я говорила выше "УМЕНИЕ ПОДНЯТЬ ФИЛОСОФСКИЕ ВОПРОСЫ" - ага. Ибо у той же Донцовой вряд ли присутствуют философские *напоминаю, что у этого термина широкое понятие* темы, хотя пишет она и простым языком - у Бокаччо есть.
4. Ну это уже совсем маразм, простите) Обращусь к прошлому своему посту и внимательному перечитыванию "те произведения, которые написаны *или переведены* стилистически грамотно и с точными подборами слов (по-другому если выражаться, то хорошее владение художественным языком, виртуозное даже, автором - желательно)"
Чем Вам не угодил, тот же, например, "точный подбор слов"? Ведь не все темы можно передать высокохудожественным языком *заметьте, в прошлом посту я сказала просто "хорошее владение художественным языком", а не владение ВЫСОКОЛИТЕРАТУРНЫМ языком. Про философию - к предыдущему пункту.
Про стилистически грамотен - "Смущает стилистическая окраска? Она не всегда является проявлением стилистической неграмотности" - опять же, здесь ответ. Честное слово, я даже не знаю, пересказывать одну и ту же суть другими словами, чтобы уловили? Вот же ответ, вот.
P.S. Я реально ожидала интересного и развернутого ответа про то, почему Декамерон не интеллектуальная литература, но получила глубокое разочарование.
Если дальше перечислять - а это произведение, а то, а другое может претендовать на роль интеллектуальной литературы - то это скучно, господа.
На счет фаблио хочу сказать, что, во-первых, не все, что пришло из народа, навсегда остается "неинтеллектуальным" - народные песни иногда берутся за основу стихотворений (например, у Пушкина такие есть). Во-вторых, уж извините, но в "Декамероне" не только фаблио. Можно было бы хоть в Википедию заглянуть и ознакомиться, литературные трактаты читать никто не заставляет.
Я тоже думаю, что дискуссию пора завязывать. Все все равно останутся при своем мнении, переход на личности и переливание из пустого в порожнее тоже не имеют смысла. Всем спасибо, все свободны.
Не буду обращаться конкретно к тому, что эту ...ммм... мысль написал, потому что двое из троих собеседников единодушны настолько, что ответить может кто угодно из них.
1. "Что делать?" Чернышевского - классика? Интеллектуальная литература? Или что?
2. это те произведения, которые написаны *или переведены* стилистически грамотно и с точными подборами слов (по-другому если выражаться, то хорошее владение художественным языком, виртуозное даже, автором - желательно).
При этом писателю надо уметь поднять и описать философские вопросы так, чтобы заставить читателя размышлять. Но и без перегрузки недосказанностями, наворотами и т.п.
Прелесть какая. А если произведение плохо переведено? На родине автора и для носителей языка оно так и будет классикой и интеллектуальной литературой, а в стране плохого перевода - чем? Классикой, но не интеллектуальной л-рой? Ни тем, ни другим? Или как?)))
(Ситуация не вымышленная, тот же Кафка и вообще немцы при переводе часто оказываются просто неудобочитаемыми. Причем незнание немецкого не позволяет мне судить - причина ли в стиле авторов или в том, что немецкий вообще невозможно перевести на русский не сделав его десятитонным - или уж правда перевдчики безмозглые).
Бокаччо значит интеллектуален? А Рабле?))
Нет, конечно, любой вопрос о жизни и смерти - особенно ситуация пира во время чумы - отдает душком философского вопроса, но такую философию и у Донцовой можно найти, я вас уверяю)
А про навороты... Вирджиния Вульф вам как? "Приглашение на казнь" Набокова (уж на что терпеть не могу, но все же)? "Шум и ярость" - вот уж образчик понятности и ненавороченности, правда? Не удрежусь, приснопамятный фирменный поток сознания Джойса - страниц сорок одних ненаворотов, если я не ошибаюсь в количестве - верно?)
И уж в самом деле - Кафка?
Все модернисты наворочены так, что Коэлью не снилось (он определенно прост как два пальца - мысль не глубже плевка - и в этом его проблема, а не в наворотах вовсе). Так модернистов всех нафиг, сбросим с парохода... классической и интеллектуальной литературы?
почему обидно? тому же бокаччо вот под конец жизни совсем не хотелось, чтобы его декамерон читали. радоваться надо за человека!
Ибо у той же Донцовой вряд ли присутствуют философские *напоминаю, что у этого термина широкое понятие* темы, хотя пишет она и простым языком - у Бокаччо есть.
в 20м веке были другие ребята, писавшие действительно _философские_ романы, вы скажите честно: вы разницу не видите между бытовым и не бытовым? (бытовое - это не просто пожрать, если что. это еще кое-что.)
Чем Вам не угодил, тот же, например, "точный подбор слов"?
это мне не угодило тем, что мерило точности подбора слов вы припрятали в карман и не показываете. где оно? как поняли, что точно, а что - нет? я хочу аргументов. я хочу примеров. как вы понимаете, что одно - точно, а другое - нет. какой язык - художественный, а какой - ммм... как вы назовете язык Донцовой? ну вот ее.
вы знаете, что такое автоматическое письмо? вы понимаете, когда безграмотность можно простить? вы _можете_ простить безграмотность этому маленькому отрывку? и если да, то почему _конкретно? вы не даете примеров, вам подкидываю их я. перебирать ВСЮ литературу и в мыслях не было, честно слово. вы хотя бы с этими примерами справьтесь (БЕЗ общих слов и растеканию по древу домашнего литературоведения).
вы говорите, что декамерон - интеллектуальная литература. а ЧЕМ конкретно? дайте хоть один пример в студию. это классика, да. но классика вовсе не потому, что прокачивает интеллект и заставляет думать о высоком.
Путешествующая Улыбка, не переживай за бокаччо, сверхпопулярным он стал как раз после изобретения книгопечатания. но спасибо, приятно видеть человека, немного знающего историю.
ок, если оно не навсегда остается "неинтеллектуальным", тогда скажи, когда именно оно перестает быть таковым. какая метаморфоза должна произойти с куском народного творчества, чтобы он стал интеллектуальной литературой.
если ты знаешь, что такое википедия, то наверняка и гугл тебе знаком. будет время - погугли "интеллектуальная литература". серьезно. очень на многое глаза откроет. (возможно)
слушай, постмодернистов хочу нахер.
вот Павича совершенно необходимо сапогом под жеппу, а то че он выпендривается... мужская версия, женская...